Tayyip Erdoğan'ı Da Akp’yi De Bu Meselede İkaz Ediyorum

Alparslan Kuytul Hocaefendi Furkan Vakfı Genel Merkez Binasında Gerçekleştirilen Kadir Gecesi Özel Programında gecenin anlam ve önemine dair yaptığı konuşmanın ardından kendisine yöneltilen “Düşürülen Rus uçağı sebebiyle Cumhurbaşkanının Rusya Devlet Başkanı ve Rus halkından özür dilemesini nasıl değerlendiriyorsunuz?” sorusuna şu sözlerle cevap verdi; Ben buradan ikaz ediyorum. İnsanlık görevimi yapıyorum.

Eklenme Tarihi: 02 Tem 2016
1 dk okuma süresi
Güncelleme Tarihi: 26 Eyl 2024
Tayyip Erdoğan'ı Da Akp’yi De Bu Meselede İkaz Ediyorum

İşleri çoktur yoğun bir hayat yaşıyorlar hele hele şu aylar çok yoğun geçiyor uyuyamıyorlardır eminim. O yüzden belki farkına varamıyor olabilirler. Zaten bugüne kadar birçok şeyin farkına varmadılar. Ne Irak'ı görebildiler ne Suriye'yi görebildiler ne Mısır’ı görebildiler. Birçok şeyin farkına varamadılar yine farkında değiller.

Ben buradan Tayyip Erdoğan'ı da AKP’yi de bu meselede ikaz etmek istiyorum.

Verdikleri ya da kendinin elde ettiği her neyse bir kısmını onlar verdiler bir kısmını kendisi elde etti. Bütün, ne kadar şerefi varsa elinden alıyorlar.

Suriye'yi Mısır'ı da halledecekler başörtüsü meselesini bile tekrardan geriye götürebilirler.

Bunun manası şudur Tayyip Erdoğan'ın kalemi kırılmıştır Yakında bu iş bitirilecektir. İşi bitirildiği zaman ona kimsenin acımaması için sevenlerinin kalmaması için ona verilen bütün bu şerefler ya da onun elde ettiği bu şereflerin geri alınması lazımdı.

Bütün bunların geri alınması bu hükümetin ve bu partinin sonunun geldiğinin habercisidir. Onlar sanıyorlar ki tekrardan münasebetleri düzeltirsek her şey yoluna girecek.

Hayır öyle olmayacak. Rusya ile de Mısır ile de şunla da bunla da münasebetler düzelse bile aslında bu hükümeti tekrardan ayağa kaldırmak için krizi kurtarmak için bunlar yapılmıyor.

Aslında onlara tamamen prestij kaybettiriyorlar, ondan sonra işlerini bitirecekler ve o zaman kimse onlara acımayacak ve sevenleri kalmayacak. Bu sürece girdik ben buradan söylüyorum.

Beni dinlerlerse onların hayrınadır dinlemezlerse de kendileri bilir.